Притяжательный падеж в английском языке
Притяжательный падеж в английском не имеет аналогов во многих других языках. Он используется, чтобы подчеркнуть связи слов в предложении, и в основном означает, что у кого-то что-то есть, т.е. принадлежность.
Притяжательный падеж может употребляться только с одушевленными существительными, называющими людей и животных. Тем не менее, есть несколько исключений для неодушевленных существительных, которые мы тоже рассмотрим:
- A girl’s book – книга девочки
- A world’s end – конец света
Итак, форма притяжательного падежа в английском языке образуется
- Прибавлением ‘s (апострофа и окончания s) в единственном числе. Запомните, что существительные, образующие множественное число не по правилу, тоже входят в этот пункт в качестве исключения:
Mark’s friend – друг Марка
Children’s room – комната детей (исключение)Обратите внимание на имена собственные, на конце которых уже стоит s. К ним можно добавить и ‘s, и ‘ — как вам больше нравится. Но читаться окончание будет в любом случае, даже если вы его не добавили:
James’ car = James’s car. - С помощью ‘ (одного апострофа) для существительных во множественном числе:
Cats’ bowl – миска кошек
boys‘ ball — мяч мальчиков - Если вещь принадлежит одновременно нескольким людям, то ‘ и окончание s будет стоять только после последнего человека в списке:
Tom, Jess and Megan’s room — комната Тома, Джесс и Меган (одна комната на всех)
- Не впадайте в ступор, в случае, если одинаковые вещи принадлежат разным людям. Просто добавьте к каждому по ‘s:
John‘s and Clara‘s rooms — комнаты Джона и Клары (у каждого своя) - Если слово состоит из нескольких частей, то прибавьте ‘s к последней:
mother-in-law‘s cat — кот тещи/свекрови
В последнее время притяжательный падеж все чаще используется с неодушевленными существительными в следующих ситуациях:
- Для обозначения времени, расстояния или места:
a good night‘s sleep — хороший ночной сон
a three-miles‘ drive — поездка на три мили
at the butcher‘s — в мясной лавке - С временами года, месяцами и днями недели:
a winter‘s night — зимняя ночь
June‘s heat — июньская жара
Monday‘s plan — план на понедельник - Со странами и городами:
Ireland‘s history — ирландская история
London‘s buses — лондонские автобусы - Со словами: the world, the sun, the moon, the earth, water, river и названиями планет:
the sun‘s rays — солнечные лучи
the water‘s edge — кромка воды - С названиями морских судов:
the ship‘s crew — команда корабля
the boat‘s owner — владелец лодки
И последнее. Притяжательный падеж употребляется в некоторых выражениях, которые пришли прямо из средних веков почти без изменений. Не ищите в них логики, прото запоминайте:
at arm‘s reach — на расстоянии вытянутой руки
at death‘s door — на пороге смерти
for friendship‘s sake — ради дружбы и т.д.
Подведем итог. Притяжательный падеж в английском языке — это очень популярная конструкция. Не пытайтесь сразу зазубрить все случаи его употребления. Лучше отрабатывайте теорию на практике — делайте упражнения, тогда правило запомнится быстрее и лучше.