Разделительные вопросы в английском языке
Разделительные вопросы в английском языке (Disjunctive Questions) кажутся на первый взгляд самыми простыми из остальных. На деле же, здесь вас поджидают всевозможные скрытые трудности, порой не указанные даже в лучших учебниках по английской грамматике. Мы постарались собрать воедино этот большой паззл, не упустив ни одного кусочка.
Начнем, пожалуй, с того, что разделительные вопросы в английском задаются, чтобы выразить недоумение или сомнение, найти подтверждение какому-либо факту, выяснить, согласен ли собеседник с нами или нет. Они состоят из двух частей, причем первая из них — это исходное предложение, к которому вы задаете вопрос. Вы повторяете его без изменений. Да-да, это так. Не нужны ни вопросительные слова, ни вспомогательные глаголы. Вся соль во второй части, представляющей собой маленький «хвостик» с целым набором меняющихся слов. Хорошо хоть, что переводится он всегда одинаково: не так ли? не правда ли? да? правда? верно? ок? хорошо? и т.п.
Построение вопроса
Запомните, что построение вопроса зависит исключительно от типа предложения.
- Если вы убеждены, что имеете дело с утвердительной фразой, то в хвостике последовательно сменят друг друга вспомогательный глагол, частица not и местоимение, эквивалентное подлежащему:
You will cook spaghetti and bacon for dinner, won’t you? — Ты приготовишь на ужин спагетти и бекон, правда?
- Если же вам попалось отрицательное предложение, то хвостик будет состоять из вспомогательного глагола и местоимения, заменяющего подлежащее:
They were not playing hide-and-seek at that time yesterday, were they? — Они не играли в прятки в это время вчера, не правда ли?
Имейте в виду, что слова nothing (ничто), nobody (никто), no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и т.д. автоматически делают предложение отрицательным:
Nothing was mentioned about it at the meeting, was it? — На встрече об этом ничего не упоминалось, да?
You never visit your aunt, do you? — Ты никогда не навещаешь свою тетю, не правда ли?
Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке
Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать:
- При встрече с to be его и используем. А в предложениях с there is/ there are этих двух товарищей нужно поменять местами. Будьте внимательны с многочисленными формами:
Jane was so happy last Friday, wasn’t she? — Джейн была так счастлива в прошлую пятницу, правда?
We are not talking about Nora, are we? — Мы не говорим о Норе, не так ли?
Jack is back home, isn’t he? — Джек вернулся домой, да?
There are flowers in all the rooms, aren’t there? — Во всех комнатах есть цветы, не правда ли?
- С остальными глаголами во всех временных формах в хвостике употребляются соответстующие вспомогательные глаголы:
Nelly has lost her laptop, hasn’t she? — Нелли потеряла свой ноутбук, да?
Your cat purrs so sweetly, doesn’t it? — Твоя кошка так мило мурлыкает, правда?
We will be knitting tomorrow at 3 o’clock, won’t we? — Мы будем вязать завтра в 3 часа, не так ли?
- Если вам попался модальный глагол, то он нам и пригодится для хвостика:
Jerry can speak French, can’t he? — Джерри может говорить по-французски, правда?
You must leave immediately, mustn’t you? — Ты должен немедленно уйти, верно?
- Если вам нужно обезвредить предложение в повелительном наклонении, то:
1. В просьбе или распоряжении применяйте will you? won’t you? can you? can’t you? could you? couldn’t you?
Please, buy some apples and bananas, will you? — Купи, пожалуйста, яблок и бананов, хорошо?
Sit down, can’t you? — Да садитесь же, хорошо?
2. В отрицательных фразах подойдет will you:
Don’t touch my books in the living-room, will you? — Не трогай мои книги в зале, ок?
3. Если предложение начинается с let’s — давай (те), то вам необходимо использовать shall we:
Let’s have a party, shall we? — Давай организуем вечеринку, хорошо?
4. Не стоит путать предыдущего кандидата со словами let + местоимение в объектном падеже. Здесь ориентируйтесь на хвостик won’t you или will you:
Let me explain to you how to get to the station, won’t you? — Дай мне объяснить тебе, как добраться до станции, ок?
Нюансы использования
- Если вам повстречалась такая форма to be, как am, то придется использовать aren’t I или are I в хвостике, хотя, признаем, что звучит это непривычно:
I am late for the class, aren’t I? — Я опаздываю на занятие, не так ли?
- Слова anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody могут легко ввести вас в заблуждение. Дело в том, что при их наличии любой вопрос будет оканчиваться на they, а не любой другой вариант:
Everybody is so nice out there, aren’t they? — Там все такие милые, верно?
Someone has knocked on my door, haven’t they? — Кто-то постучал в мою дверь, да?
Аналогичным образом that, this и everything меняем на it:
Everything is so bright in Christmas Prague, isn’t it? — В рождественской Праге все такое яркое, не правда ли?
И напоследок давайте научимся отвечать на такие вопросы.
- Если первая часть утвердительная, то согласиться можно при помощи Yes, выразить же несогласие с No:
You like mineral water with juice, don’t you? — Yes, I do/ No, I don’t. — Ты любишь минеральную воду с соком, не так ли? — Да/Нет.
- Если же она отрицательная, то No поможет вам согласиться, а Yes — разойтись во мнениях:
You didn’t go to London last year, did you? — No, I didn’t/Yes, I did. — Ты не ездил в Лондон в прошлом году, не правда ли? — Да/Нет.
Disjunctive Questions или Tag-Questions не представляют угрозы для экзаменационной оценки или вашего самолюбия, если вы поднапряжетесь и выучите все возможные хвостики и исключения, можете считать, что вам повезло хотя бы потому, что первую часть вопроса изменять не надо. Поэтому выше нос!