Login
 

Притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском не имеет аналогов во многих других языках. Он используется, чтобы подчеркнуть связи слов в предложении, и в основном означает, что у кого-то что-то есть, т.е. принадлежность.

Притяжательный падеж может употребляться только с одушевленными существительными, называющими людей и животных. Тем не менее, есть несколько исключений для неодушевленных существительных, которые мы тоже рассмотрим:

  • A girl’s book – книга девочки
  • A world’s end – конец света

Итак, форма притяжательного падежа в английском языке образуется

  1. Прибавлением ‘s (апострофа и окончания s) в единственном числе. Запомните, что существительные, образующие множественное число не по правилу, тоже входят в этот пункт в качестве исключения:

    Mark’s friend – друг Марка
    Children’s room – комната детей (исключение)

    Обратите внимание на имена собственные, на конце которых уже стоит s. К ним можно добавить и ‘s, и ‘ — как вам больше нравится. Но читаться окончание будет в любом случае, даже если вы его не добавили:
    James’ car = James’s car.

  2. С помощью (одного апострофа) для существительных во множественном числе:
    Cats bowl – миска кошек
    boys ball — мяч мальчиков
  3. Если вещь принадлежит одновременно нескольким людям, то и окончание s будет стоять только после последнего человека в списке:

    Tom, Jess and Megan’s room — комната Тома, Джесс и Меган (одна комната на всех)

  4. Не впадайте в ступор, в случае, если одинаковые вещи принадлежат разным людям. Просто добавьте к каждому по ‘s:
    John‘s and Clara‘s rooms — комнаты Джона и Клары (у каждого своя)
  5. Если слово состоит из нескольких частей, то прибавьте ‘s к последней:
    mother-in-law‘s cat — кот тещи/свекрови

В последнее время притяжательный падеж все чаще используется с неодушевленными существительными в следующих ситуациях:

  • Для обозначения времени, расстояния или места:
    a good night‘s sleep — хороший ночной сон
    a three-miles drive — поездка на три мили
    at the butcher‘s — в мясной лавке
  • С временами года, месяцами и днями недели:
    a winter‘s night — зимняя ночь
    June‘s heat — июньская жара
    Monday‘s plan — план на понедельник
  • Со странами и городами:
    Ireland‘s history — ирландская история
    London‘s buses — лондонские автобусы
  • Со словами: the world, the sun, the moon, the earth, water, river и названиями планет:
    the sun‘s rays — солнечные лучи
    the water‘s edge — кромка воды
  • С названиями морских судов:
    the ship‘s crew — команда корабля
    the boat‘s owner — владелец лодки

И последнее. Притяжательный падеж употребляется в некоторых выражениях, которые пришли прямо из средних веков почти без изменений. Не ищите в них логики, прото запоминайте:

at arm‘s reach — на расстоянии вытянутой руки
at death‘s door — на пороге смерти
for friendship‘s sake — ради дружбы и т.д.

Подведем итог. Притяжательный падеж в английском языке — это очень популярная конструкция. Не пытайтесь сразу зазубрить все случаи его употребления. Лучше отрабатывайте теорию на практике — делайте упражнения, тогда правило запомнится быстрее и лучше.