Login
 

Придаточные обстоятельственные предложения в английском

Как известно, чтобы прослыть образованным человеком и интересным собеседником, необходимо уметь красиво и грамотно выражать свои мысли. Увы – это мастерство не впитывается с молоком матерей – ему придется учиться. Но ведь чтобы произвести неизгладимое положительное впечатление в дальнейшем, можно и попотеть, и поднапрячься.

Не секрет, что ни одна беседа с носителем языка, книга или фильм не обходятся без сложных предложений, среди которых придаточные обстоятельственные предложения в английском (The Adverbial Clauses) занимают особое место в силу нескольких причин. Во-первых, вы сразу обратите внимание на их большое количество, а во-вторых, на еще большее число союзов, с помощью которых их можно образовать.

Итак, они представляют собой самые разные уточнения, формирующие собственную классификацию — обстоятельственные предложения:

  • Времени (The Adverbial Clause of Time). Как вы можете догадаться, здесь придется иметь дело с союзами временных свойств: when — когда, whenever — когда бы ни, after — после того как, before — до того как, while — пока, since — с тех пор как, by the time — к тому времени как, as soon as — как только, till/until — до тех пор пока (не) и др:

I had been reading until my sister came home. — Я читала до тех пор, пока моя сестра не пришла домой.

When we entered the garden, Sophie was watering the flowerbeds. —  Когла мы вошли в сад, Софи поливала клумбы.

  • Места (The Adverbial Clause of Place). Одни из самых простых кандидатов. Вам понадобятся всего-то where (где, куда) и wherever (где бы ни, куда бы ни), чтобы присоединить придаточное к главному:

I will visit him wherever he moves. — Я его навещу, куда бы он ни переехал.

Nobody told Jenny where they had gone for the weekend. — Никто не сказал Дженни, куда они уехали на выходные.

  • Причины (The Adverbial Clause of Reason). Не самые сложные ребята. С ними используйте because — потому что, since/as/for — так как и др:

I have never watched horror films because I am too impressible — Я никогда не смотрел фильмы ужасов, потому что я слишком впечатлительный.

Jack will really go to Spain in November as it is his dream. — Джек действительно поедет в Испанию в ноябре, так как это его мечта.

  • Цели (The Adverbial Clause of Purpose). Вот ваши союзы для таких придаточных обстоятельственных предложений в английском: so (that) /in order that — для того чтобы, lest — чтобы не и др. Обратите внимание на то, что после первой пары будут следовать модальные глаголы may/might или should и инфинитив без частицы to. С lest же нужно употреблять утвердительный оборот, поскольку отрицание уже заложено в самом союзе:

Take these pills so that they might relieve the pain. — Прими эти таблетки, чтобы они могли снять боль.

Nancy gave me the map of the city lest I should get lost. — Нэнси дала мне карту города, чтобы я не потерялась.

  • Следствия (The Adverbial Clause of Result). Наверное, нет ничего проще, чем запомнить образование этих предложений, ведь здесь есть лишь один союз — so (…) that — так (…) что, где его вторая часть может опускаться в разговорной речи:

The weather was so terrible that the football match was suspended. — Погода была такая ужасная, что футбольный матч приостановили.

I was so tired I couldn’t talk or even sleep. — Я была настолько уставшая, что не могла разговаривать и даже спать.

  • Образа действия (The Adverbial Clause of Manner). Если вы уже переварили все предыдущие сведения, то запоминайте as — как, as if — как будто, as though — как если бы, которые пригодятся здесь:

She was smiling as though she hadn’t overheard the whole conversation. — Она улыбалась так, как будто бы не подслушала весь разговор.

You are crying so bitterly as if you didn’t know the ending of the movie. — Ты так горько плачешь, как будто ты не знала конец фильма.

  • Сравнения (The Adverbial Clause of Comparison). Плавно переходим к следующей группе союзов: than — чем, as … as — так же как и, not so … as — не так как, the … the — чем, тем:

The harder you try, the better results you have. — Чем усерднее стараешься, тем более хороших результатов достигаешь.

The building of the Palace is higher than our hotel. — Здание дворца выше, чем наш отель.

  • Уступки (The Adverbial Clause of Concession). И без того длинный список союзов для заучивания пополнят though/although — хотя, whoever — кто бы ни, whatever — что бы ни, no matter how — как бы ни и др:

No matter how sick he is, I demand I see him right away! — Как бы он ни был болен, я требую, чтобы я увидела его сейчас же!

Although I don’t have a sweet tooth, I just love her cakes. — Хотя я не сладкоежка, но я просто обожаю ее торты.

  • Условия (The Adverbial Clause of Condition). Соберитесь с силами, возможно, именно сейчас откроется второе дыхание. В любом случае осталось немного: if — если, unless — если не, provided that/on condition that — при условии что, in case —  в случае и др:

If you come across Mark, remind him about our trip. — Если ты случайно встретишь Марка, напомни ему о нашей поездке.

Provided that our supplies run out in September we will have enough time to replenish them. — При условии, что наши запасы иссякнут в сентябре, у нас будет достаточно времени восполнить их.

Что ж, обстоятельственные предложения в английском языке сначала пугают своим количеством, но при ближайшем рассмотрении оказываются достаточно дружелюбными. Ваша основная задача сводится к запоминанию союзов для каждой конкретной ситуации и тщательной устной и письменной практике. Мы настоятельно рекомендуем не пренебрегать изучением этой темы, поскольку без сложных предложений ваша речь будет напоминать лепет ученика начальной школы.