Login
 

Как написать адрес по-английски

В далекие времена письма писались постоянно. Порой они были вершителями судеб не только отдельных людей, но и целых государств. К сожалению или к счастью, сегодня этот вид переписки почти забыт. Люди обмениваются информацией через интернет. А для этого, ничего кроме e-mail не нужно. Однако, знать, как написать адрес по-английски, все же необходимо. Зачем?

Все тот же интернет. Всемирная паутина предлагает множество способов покупки различных товаров, которые можно приобрести не только в своей стране, но и за рубежом. Покупая одежду, например, в Англии или Америке, адрес необходимо писать по-английски. Еще одна причина, по которой стоит владеть этой информацией — это посылки. Люди как отправляли их раньше, так и сегодня отправляют. Объемные предметы в e-mail не поместятся. И здесь, вам надо уметь писать и читать адрес на английском языке. Вся деловая переписка также требует умения  написания координат. Грамотного написания!

Порядок

В хаотичном порядке располагать данные нельзя. Для этого есть четкая структура. Согласитесь, иногда сложно понять иностранное название: город это или улица, а может название дома или еще что-нибудь. Именно по этой причине написание адреса на английском подчиняется строгим правилам. Предположим, что у вас есть конверт. Данные получателя пишем посередине или в нижнем правом углу. Отправитель указывает свои данные в верхнем левом углу. Это поможет вернуть почтовой службе письмо или посылку, если оно не нашло адресата. Далее схема.

Английская почта

  1. В первой строке пишется Адресат. Это может быть как отдельный человек, так и компания.  
  2. Название здания, если оно имеется
  3. Номер дома, квартиры и название улицы на второй строке
  4. Квартира, кабинет или дополнительная информация о здании указывается ниже
  5. Название местности, района, провинции
  6. Затем указываете название города  большими печатными буквами
  7. Название страны можно опустить, если письмо не выходит за ее пределы.
  8. Почтовый индекс пишется только печатными большими буквами

Mr Brown (имя)

11 Oxford Road (номер дома, улица)

AYLESBURY (район)

BUCKINGHAMSHIRE (город)

UNITED KINGDOM (страна)

HP19 3EQ (индекс)

Американская почта (Австралия, Канада, Новая Зеландия)

Правила написания адреса на английском почти идентичны с предыдущим примером, только имеются некоторые дополнения. Их важно запомнить. Во-первых, почтовая служба США требует писать и использовать только заглавные буквами.

  1. Сначала указываете Addressee — Адресата. (Имя, фамилию, компанию)
  2. Номер почтового ящика есть у каждого. По нему машина сортирует письма.
  3. Номер дома и название улицы на следующей строке. Некоторые включают в себя направление: юг, запад, восток, север. Для этого можно просто написать заглавную букву: E, W, N, S перед или после названия улицы (иногда объединяют NW, NE и так далее).
  4. Номер офиса, квартиры, кабинета на следующей строке (многие адреса не имеют)
  5. Название городаместности, района, провинции, штата
  6. Почтовый индекс пишется перед названием
  7. Название страны завершает написание адреса

 MARY STUARD (имя)

P. O. Box 345 (почтовый ящик)

11 W BRIGHT AVENUE(номер дома и название улицы)

SEATTLE (город)

WA 98102 (штат и почтовый индекс)

USA (страна)

Российская почта

Написать свой адрес по-английски должен уметь каждый. Именно здесь и возникают наибольшие трудности. Давайте проясним ситуацию. Имена, названия улиц и городов не переводятся. В данном случае используется транслитерация (Все об этом явлении можно узнать из статей «Транслитерация английских букв» и «Русские имена на английском»). Следующие слова можно писать двумя способами, хотя более приемлем второй:

  • uliza (ul.)/ kvartira (kv.)/ dom
  • street (str)/ apartment (apt)/ building

Порядок

  1. Фамилия, имя, отчество адресата
  2. Дом, улица, квартира — именно такой порядок
  3. Город
  4. Индекс
  5. Район, провинция (не всегда указывается)
  6. Страна

Ivanov I. I.

145 Pobeda str, apt 34

Moscow

34567

Russia

Еще несколько правил о том, как пишется адрес в английском письме. Во-первых, почтовые службы убедительно просят не использовать точки, хотя в некоторых случаях требуют. Во-вторых, не забывайте использовать заглавные буквы в некоторых элементах английского образца и полностью в американском случае. Некоторые сокращения будут вам полезны:

block или building — корпус

square — площадь (sqr)

avenue — проспект (ave)

secondary (residential ) road — проезд

quay — набережная

Что же, на этом вся информация по написанию адресов на английском языке. Помните, что лучше писать в середине координаты того, кому отправляешь, обратные данные —  в левом верхнем углу. Затем строго следуйте схеме, и ваше письмо точно найдет своего адресата.