Login
 

Причастие в английском языке

В английском языке существует два причастия: настоящего и прошедшего времени. Способы образования, употребления неличных глагольных форм и еще несколько их секретов рассмотрим подробнее в статье.

В арсенале английского языка имеются разные части речи, употребление которых преображает речь. Можно, конечно, говорить только существительными и глаголами. Но если хотите удивить всех своим грамотным и богатым языком, вам обязательно стоит усвоить тему неличных глагольных форм.

По сути, причастие в английском языке (Participle) не имеет числа и лица, но обладает и некоторыми признаками прилагательного, глагола и наречия. Грамматика знакомит нас с двумя видами – Participle 1, Participle2.

Образование

Participle 1 или Present Participle (причастие настоящего времени) образуется от глагола + суффикс —ing:

write – writing (пишущий)

Особенности написания:
— краткая гласная: run – running;
— заканчивается на «e», а перед ней стоит согласная: take – taking, но: see — seeing;
— to die, to lie, to tie(умирать, лежать, связывать)меняют “ie” на “y”: die – dying, lie – lying, tie – tying.
— заканчивается на l: travelling

Participle 2 или Past Participle (причастие прошедшего времени) образуется от глагола + окончание – ed. Либо, если глагол неправильный, используется его 3-я форма (таблица Past Participle).

Open – opened (открытый);
Teach – taught;
Dress – dressed (одетый).

Свойства

1. Глагольные признаки: может иметь прямое дополнение, наречие, имеет временные формы.

Entering the classroom the teacher was surprised. – Войдя в кабинет, учитель был удивлен.

2. Признаки прилагательного: определяет, характеризует существительное.

A broken car was staying in the garage. – Сломанная машина стояла в гараже.
I saw a running boy. – Я увидел бегущего мальчика.

3. Признаки наречия: определяет, характеризует действие.

The boys passed him talking loudly. – Мальчики прошли мимо него, громко разговаривая.

Формы

Как глагольная форма, причастия в английском имеют временные характеристики.

Participle 1:
Present Participle 1 Active: walking
Present Participle 1 Passive: being walked
Perfect Participle 1 Active: having walked
Perfect Participle 1 Passive: having been walked

Participle 2:
Past Participle 2: walked

Употребление в предложении

Когда мы говорим на русском, мы даже не задумываемся, какое причастие или деепричастие мы используем. Такого же автоматизма необходимо добиться и с английскими частями речи, но это будет по силе, если вы четко поймете разницу между Participle 1 и Participle 2 и усвоите их основные случаи употребления.

Главной различительной особенностью является, конечно же, написание. Если вы задумываетесь, что необходимо использовать именно в определенном предложении, то следуйте следующим рекомендациям:

1. Participle 1 используется в активном значение, а Past Participle — в пассивном. Например, сравним: building – built. Первое имеет активное значение и переводится строящий, второе несет информацию о прошедшем и используется в пассивном значении: построенный. Можно еще отметить, что первая форма подчеркивает длительность процесса, а вторая – завершенность.

2. Participle 1 и Participle 2 могут характеризовать существительное и выполнять роль определения. Однако причастие 1 определяет глагол и несет характеристику качества, а второе – дополняет подлежащее и показывает воздействие на него.

3. Выражая одновременные действия глагола-сказуемого и причастия, используйте Present Participle 1 Active (вообще: спрашивая, читая). Пассивное значение этой глагольной формы в настоящем времени выражает Present Participle 1 Passive (спрашиваемый, читаемый), при этом подчеркивается одновременность действий.

Smiling he sat down. – Улыбаясь, он присел.
The monument being created now on this square will be soon presented. Создаваемый сейчас памятник, вскоре будет представлен.

4. Если действие произошло до основных событий, то необходимо использовать форму Perfect Participle 1 Active (уже совершил: спросив, прочитав). Perfect Participle 1 Passive (уже: был спрошен, был прочитан) очень редко используется в речи, являясь литературной формой, однако понимать и знать ее стоит.

Having decided to know more about the country we began to study the book. – Решив узнать больше о стране, мы начали изучать книгу.
This film is rather out-of- date, having been made in 1940. – Этот фильм очень устарел, он был снят в 1940 году.

Причастные обороты

Причастия в английском языке используются в конструкциях. Давайте рассмотрим, как же правильно их «вписать» в такие типы фраз.

Объектный причастный оборот или Objective Participle Construction) чаще всего используется после to find, to see, to feel, to hear, to watch, ( можно использовать два вида причастия). А вот после to wish, to desire, to want (глаголы желания), to understand, to consider(глаголы умственной деятельности), to have, to get употребляется только Participle 2.

Сущ. или местоимение в объектном падеже + причастие

I saw Mary crossing the street. – Я видел, как Мэри Переходит улицу.
I heard him called to the dean. – Я слышал, как его позвали к декану.
I consider the article completed. – Я считаю, что статья закончена.

Subjective Participle Construction отличается от предыдущей конструкции по многим характеристикам. Сказуемое должно стоять в страдательном залоге,а местоимение в именительном падеже. В данной конструкции используется только Participle 1. Причем, важно отметить, что действие подлежащего показывает причастие, а не глагол.

Сущ. или личное местоимение в именительном падеже + причастие

The car was seen coming. – Было видно, как машина ехала по улице.
He was heard looking for something. – Было слышно, как он что-то искал.

Примечание: при переводе таких выражений используйте союзы «как» и «что».

Самостоятельный причастный оборот или The Nominative Absolute Participle Construction характеризует собственное подлежащее, к которому оно относится. Можно перевести при помощи союзов «так как», «после того как», «ввиду того, что», «поскольку».

Сущ. + причастие + местоимение или сущ.

The boy having lost his money, the sweets were not bought. – Поскольку мальчик потерял деньги, конфеты не купили.

Примечание: Не путайте самостоятельную конструкцию с обычным причастным оборотом (соответствует русскому деепричастному), в котором только одно подлежащее.

Being a good doctor he made the operation quickly. – Будучи хорошим врачом, он быстро провел операцию.

Таким образом, в английском языке причастие дополняет и характеризует действие, показывают, какому воздействию подвергалось подлежащее.